SK Medical

~医療と世界をつなぐ架け橋になりたい~
医薬翻訳者、小泉志保のホームページです。医薬翻訳の楽しさに目覚めた頃からの思いである、「医療と世界をつなぐ架け橋になりたい」という気持ちを今も胸に、翻訳や翻訳以外の活動を通じて社会貢献をしていきたいと考えています。このホームページでは、登壇するイベントのほか、運営に関わるイベントについてアップデートしています。

Activity

  
June 29, 2018
July 21, 2018
August 19, 2018
西日本医学英語勉強会にて「倫理とは?~治験文書の倫理的側面を考えよう~」というテーマで登壇します。(広島)
August 30, 2018
September 16 – October 14, 2018
インタースクール大阪校 サマープログラムにて今期も「医薬翻訳ワークショップ~安全性・副作用情報編」の講師を務めます。(大阪)

About

小泉志保(こいずみしほ)

  • 医薬翻訳者(日本語→英語、英語→日本語)
  • 神戸市外国語大学外国語学部国際関係学科卒業
  • 主に治験関連文書のほか、文献等を手がける
  • 翻訳学校等で講師も務める

所属:

  • 日本翻訳者協会(JAT)
  • 日本翻訳連盟(JTF)
  • 日本メディカルライター(JMCA)協会

主な対応文書:

  • 臨床試験関連(治験実施計画書、治験薬概要書、総括報告書、統計解析計画書等)
  • 申請関連(CTD、STED)、市販後調査関連資料、論文

講師:

  • CIOMS、臨床試験関連、医学論文等

寄稿文:

  • 日本翻訳ジャーナル寄稿文「医薬翻訳者のための疫学研究と統計学基礎」
  • No. 288 2017年3月/4月号   https://journal.jtf.jp/288/