SK Medical

~医療と世界をつなぐ架け橋になりたい~
医学・医薬翻訳者、小泉志保のホームページです。医学・医薬翻訳の楽しさに目覚めた頃からの思いである、「医療と世界をつなぐ架け橋になりたい」という気持ちを今も胸に、翻訳や様々な活動を通じて社会貢献をしていきたいと考えています。このホームページでは、登壇するイベントのほか、運営に関わるイベントについてアップデートしています。

Activity

October 6-27, 2021
フェロー・アカデミーのオンライン講座「メディカル翻訳者の医療統計学入門」が配信されます(2020年の再配信)
September 1, 2021
翻訳情報誌『Amelia』にて、「日本語にしにくい英語:全然オーケーじゃないOK」を寄稿しました
May 6-27, 2021
フェロー・アカデミーのオンライン講座「メディカル翻訳者の医療統計学入門」が配信されます(2020年の再配信)
May 1, 2021
翻訳情報誌『Amelia』にて、【特集】ベテラン翻訳者に倣う「最新情報を調べる方法」を寄稿しました
April 20, 2021
『新版 産業翻訳パーフェクトガイド』(イカロス社)「専門知識の効率的な学び方 医薬翻訳編」を寄稿しました
February 22, 2021
健康 design studio に寄稿しました

About

小泉志保(こいずみしほ)

  • 医学・医薬翻訳者(日本語→英語、英語→日本語)
  • 文献のほか、治験関連文書等を手がける
  • 翻訳学校等で講師も務める
  • 現在、京都大学大学院医学研究科社会健康医学系専攻(School of Public Health)に在籍中

所属:

主な対応文書:

  • 論文、臨床試験関連(治験実施計画書、治験薬概要書、総括報告書、統計解析計画書等)
  • 申請関連(CTD、STED)、市販後調査関連資料

寄稿文:

巻頭インタビュー: